![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ça faisait longtemps que je n'avais pas subbé autre chose d'un clip musical.
J'ai donc retrouvé les joies du timing, beurk...
À la base, je voulais traduire le film des Kanjani8 pour moi, mais finalement, je me suis dit "Pourquoi pas partager ?".
J'ai demandé à
enshinge de
o_e_subs si c'était possible et elle a très gentiment accepté.

Bon film !
J'ai donc retrouvé les joies du timing, beurk...
À la base, je voulais traduire le film des Kanjani8 pour moi, mais finalement, je me suis dit "Pourquoi pas partager ?".
J'ai demandé à
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)

L'histoire n'est pas compliquée, mais le tout fonctionne plutôt bien et la musique est placée juste comme il faut.
Quant à la photographie, j'aime beaucoup le style employé, les plans couleurs sont bien gérés.
Il y a bien sûr des scènes mémorables, mais bon, j'en dis pas plus.
Attention, ça pourra peut-être en "choquer" certain(e)s, j'ai voulu retranscrire le fait qu'ils parlent un japonais relâché dans le film, donc certaines négations et quelques mots sont passés à la trappe.
J'ai traduit les dialogues à la façon dont on parlerait à leur place.
Maintenant, quelques règles...
- Pas de streaming SVP, les copyrights J. Ent. sont très surveillés en ce moment.
- Ne pas réuploader, redirigez plutôt vers cette entrée.
- Pas d'altération des sous-titres avec ré-encodage...
- Et ne pas donner le mot de passe à "l'extérieur".
8UPPERS - The movie [1280x720]
MEGAUPLOAD ou MEGAUPLOAD (lien alternatif)
RAPIDSHARE : Partie 1 - Partie 2
La vidéo est compressée en .rar pour ne pas se retrouver sur Megavideo.
Pour obtenir le mot de passe, mettez en surbrillance la ligne suivante.
Eit0SquaD!
Quant à la photographie, j'aime beaucoup le style employé, les plans couleurs sont bien gérés.
Il y a bien sûr des scènes mémorables, mais bon, j'en dis pas plus.
Attention, ça pourra peut-être en "choquer" certain(e)s, j'ai voulu retranscrire le fait qu'ils parlent un japonais relâché dans le film, donc certaines négations et quelques mots sont passés à la trappe.
J'ai traduit les dialogues à la façon dont on parlerait à leur place.
Maintenant, quelques règles...
- Pas de streaming SVP, les copyrights J. Ent. sont très surveillés en ce moment.
- Ne pas réuploader, redirigez plutôt vers cette entrée.
- Pas d'altération des sous-titres avec ré-encodage...
- Et ne pas donner le mot de passe à "l'extérieur".
8UPPERS - The movie [1280x720]
MEGAUPLOAD ou MEGAUPLOAD (lien alternatif)
RAPIDSHARE : Partie 1 - Partie 2
La vidéo est compressée en .rar pour ne pas se retrouver sur Megavideo.
Pour obtenir le mot de passe, mettez en surbrillance la ligne suivante.
Eit0SquaD!
Bon film !
no subject
Date: 2010-11-04 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-04 02:06 pm (UTC)Je l'ai déja écoutée en Anglais, mais j'aime bien avoir une copie en français...comme ça je peux essayer de "brainwasher" mes amies qui parle pas anglais a écouter ce film ahahaa
no subject
Date: 2010-11-04 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-04 03:51 pm (UTC)Donc ça veut dire que ça va se rétablir tout seul, reviens un peu plus tard et ça devrait être réglé.
Au cas où, j'ai relancé un upload pour poster un nouveau lien.
no subject
Date: 2010-11-04 06:05 pm (UTC)Enjoy !
no subject
Date: 2010-11-04 06:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-04 06:41 pm (UTC)J'ai mis le lien alternatif, essaye celui-là, ça devrait fonctionner.
J'espère que tu vas y arriver quand même :D
no subject
Date: 2010-11-04 06:46 pm (UTC)ce midi je pensais que ça serait revenu ce soir, mais ça ne marche toujours pas
no subject
Date: 2010-11-04 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-04 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-04 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-04 08:43 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-05 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-05 11:37 am (UTC)J'espère que tu vas aimer~
no subject
Date: 2010-11-05 06:06 pm (UTC)merci :D
no subject
Date: 2010-11-04 06:54 pm (UTC)Je l'ai déjà vu en RAW et version us mais je reprends quand même, surtout que les sous titre me tuaient les yeux à être si petit en us ( je râle mais c'est super comme elles l'ont sortie vite!) donc parfait~ lol
no subject
Date: 2010-11-04 08:10 pm (UTC)Je m'étais défoncée pour celui-là, c'est vrai, mais c'est parce qu'en plus, j'étais fan du scénariste.
no subject
Date: 2010-11-04 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-05 01:59 am (UTC)Ils sont tous beaux dedans en plus ! ♥
Comme quoi nos petits cœurs ont su garder une place pour eux parmi toute cette K-Pop XD
no subject
Date: 2010-11-05 08:49 am (UTC)C'est que malgré toute cette K-pop, on revient toujours vers eux <3
no subject
Date: 2010-11-05 06:30 pm (UTC)merci beaucoup
no subject
Date: 2010-11-10 02:47 am (UTC)thanks in advance
no subject
Date: 2010-11-10 03:27 am (UTC)I saw that you're from Romania, I've a lot of friends from there, can you speak French because I was really surprised how good my friends were in French when I met them for the first time!
Hope you'll understand my subtitles~
no subject
Date: 2010-11-10 07:33 am (UTC)*sorry, i didn't read what was below ,i was too impatient cuz i wanted the movie *ryo hotness, you must understand* (blushes)
and then i saw that i needed the password ...
as for the french again, we learn it in school, that's why so many understand and speak it *hope we're not that bad*